Descripción
b’Se suele recordar a Katherine Mansfield, autora consagrada del modernismo literario inglxe9s, por su estrecho vxednculo con la enfermedad, por su trxe1gica y temprana muerte, por pasajes de sus diarios que en realidad no son tales, sino que fueron producto de la seleccixf3n y edicixf3n que hizo su marido y albacea, John Middleton Murry. Gracias a las recientes investigaciones literarias, hoy tenemos acceso a los textos originales de Mansfield y podemos asegurar que no escribxeda diarios como nos hizo creer su marido, sino cuadernos en los que aparecen fragmentos de cuentos, borradores de cartas, recetas, listas de gastos, poemas, entradas de diario. La mayorxeda de estos textos inxe9ditos en castellano aparecen por primera vez en Sopa de ciruela, traducidos directamente de las transcripciones de los mxe1s de cincuenta cuadernos que Mansfield dejxf3 tras su muerte, a los que se suman una seleccixf3n de cartas, textos encontrados en papeles sueltos, cuentos publicados en diversas revistas, apuntes de un viaje por el interior de Nueva Zelanda y algunas recetas de cocina. Sopa de ciruela se inspira en la comida como refugio, en la escritura como alimento vital; y la cuidada seleccixf3n de estos textos nos permite conocer una faceta oculta e impostergable de la obra de Katherine Mansfield.nn’





Valoraciones
No hay valoraciones aún.